Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 42:24:
- Kupsabiny: “Who handed over the stomach of Jacob to enemies?
And who abandoned Israel to thieves?
Was it not God himself who did these things
because we had rebelled against (him)?
(People) refused to follow his path
and refused to honor his laws.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Who allowed the Israelites to be put in the hands of those who plunder?
He is that very LORD against whom we have sinned.
the People did not have the desire to lead their lives according to His desires.
They did not obey the law that he has given.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Who allowed (it) Israel be-robbed and be-plundered of properties? (It is) not the LORD, whom we (incl.) have-sinned-against him? For we (incl.) did- not -follow his ways and we (incl.) did- not -obey his law.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
