Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 40:12:
- Kupsabiny: “Who has scooped up the whole ocean in the hand?
Who is able to measure (it) with a hand
and see how great the heaven/sky and (the) earth are?
Or is there anyone who can count the soil/dust,
or see how much the heaviness of hills is?” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Who is able to hold all the oceans in his hands?
Who can measure the sky with the width of his hand
Who has put the clay of the earth in a basket,
or [who] is able to weigh hills and mountains accurately on a scale?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Who can-measure the water in the sea by-means of his hand, or can-measure the heaven by-means of measuring-with-hands? Who can-put all the soil into a container, or can-weigh the mountains?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
