complete verse (Isaiah 33:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 33:3:

  • Kupsabiny: “When you thunder, the enemies flee
    and when you get/stand up,
    the enemy nations scatter.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Hearing your loud roaring voice, people run away.
    When you rise up, nations go scattering.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The people are-fleeing at the thunder of your (sing.) voice. When you (sing.) rise-up/[lit. stand-up] to punish the nations spread-out.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments