Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 24:1:
- Kupsabiny: “God will destroy the land to lie deserted (for a long time).
He will shake the earth and scatter the people.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Look, the LORD will make the earth desolate.
He will destroy it,
he will make high and low earth surface,
[he] will disperse the people who live there.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Listen! The LORD will-destroy the world until/to-the-point that this could- no longer- be-of-use.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
