Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 45:4:
- Kupsabiny: “This is a holy place in that land and it is to be set aside for the priests who work for me. Their houses are to be built there.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “The half of the land which is for me, which is twelve kilometers long and five kilometers wide, will-be-set-aside for the priests who serve in my temple. This is where- their houses and temple -be-built-upon which is the most-holy place.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “That section will be the sacred portion of the land for the priests who work in the temple and who come near to me to serve me. It will be a place for their houses as well as being a holy place for the temple.” (Source: Translation for Translators)
