Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 34:29:
- Kupsabiny: “I shall give (them) a land/field that produces much food/crops so that famine shall no longer eat/disturb (them) nor shall other nations again mock (them).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “I will-give them land which is productive so-that they no-longer suffer of famine or be-mocked by the other nations.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I will cause their land to be famous/well-known for its good crops. There will no longer be famines in the land, and people in other nations will no longer ridicule them.” (Source: Translation for Translators)
