Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 18:29:
- Kupsabiny: “But you Israelites are saying, ‘What God is doing is not right.’ Do you think that my ways are not just/true? But it is really your ways that are mistaken/gone astray.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “But you people of Israel might say, ‘The way of the Lord is not right.’ People of Israel, are my ways not right or yours?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But you Israeli people say, ‘Yahweh does not act fairly.’ You people of Israel, my behavior is certainly not unfair! It is your behavior that is not right.” (Source: Translation for Translators)
