Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 12:7:
- Kupsabiny: “So, I did as God had told me. I removed my belongings during the day to come outside and prepared myself for the journey. Then in the afternoon/evening, I broke through the wall with my hands and brought my belongings out as it was becoming dark. I placed (them) on the shoulder while those people watched and I went away.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “Therefore I obeyed what he commanded. During the day, I prepared my belongings/things-to-be-carried, and in the evening I made-a-hole through the wall with my hand. And while/as they were-looking, I carried-on-(my)-shoulder my belongings/things-to-be-carried and went at evening.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So I did what Yahweh told me to do. During the day I brought things out of my houseas though I was packing to go into exile. Then in the evening I dug through thecity wall. Then while people watched, I put my sack of belongings on my shoulder and left.” (Source: Translation for Translators)
