Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 30:12:
- Kupsabiny: “I shall cause the river Nile to dry up and give out their land for sinners to take over People who are foreigners shall destroy that land and everything that is there. It is me God who has spoken.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “I will-dry-up the Nile River, and I will-hand- Egipto -over to the wicked people. I will-have- the entire nation of Egipto -destroy and all that is there through (foreigners)/the other place. I, the LORD, (am) the-(one) saying this.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I will cause the Nile River to become dry,
and I will sell the nation to evil men.
By the power of foreigners
I will ruin the land and everything that is in it.
That will surely happen because I, Yahweh, have predicted it.’” (Source: Translation for Translators)
