Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 19:14:
- Kupsabiny: “Fire sprang forth from one branch
to destroy its fruits
so that no branch remained
who could become a ruler.
This song is a song of pain.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “One of its branches was-burned and the fire spread-out to the other branches, and also their fruits were-burned. Therefore there are no-longer strong/firm branch which is left that can-be made into a seem-like-cane of a king.’
‘This lament should be sung at this time.’” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “A fire started to burn its stem,
and then started to burn the branches
and burned all the grapes.
Now not even one strong branch remains;
they will never become scepters for a king.’
That funeral song must be sung very sadly.’” (Source: Translation for Translators)
