Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 17:3:
- Kupsabiny: “Say to (them), ‘The God of power is saying: There was a very big eagle. It had big wings and black and white feathers. That eagle flew up to Lebanon and came to land on top of a cedar breaking off the top of that cedar.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “and tell them that I, the Lord GOD, am- the -one-(who)-caused-to-tell this: There was a big eagle that flew toward-Lebanon. Its wings were broad and its feathers were thick with different colors. It landed on the top of a cedar tree,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says: A huge eagle that had strong wings and long beautiful feathers of many colors flew to Lebanon. It grasped the top of a cedar tree” (Source: Translation for Translators)
