Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 13:5:
- Kupsabiny: “They do not plaster/finish the wall where it fell so as to build it anew. So the community of Israelites are unable to defend themselves in battle on the day when God shall punish people.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “They do not warn the people. As-if just like they did not repair the ruined stone-walls of Israel so-that it would-become-strong/firm when war will-come, in the day that the LORD will-punish.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Those prophets have not helped you Israeli people to repair the places where thecity walls have been broken/crumbled. That needs to be done in order that the walls will be strong at the time when I, Yahweh, allow your enemies to attack you.” (Source: Translation for Translators)
