Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 46:22:
- Kupsabiny: “Egypt will scream like a snake that is fleeing
because the enemies have come close.
Those people come with axes
like people who are cutting down trees.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “Those from-Egipto will-flee like a snake that hisses while the enemies are-attacking. They will-attack them with axes like people who are-cutting-down trees.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The soldiers of Egypt will run away,
as silently as a snake scurries/crawls away.
The army of the enemy will advance;
they will march along carrying their axes
like men who cut down trees.” (Source: Translation for Translators)
