complete verse (Jeremiah 2:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 2:2:

  • Kupsabiny: “‘Go and say to Jerusalem,
    I God have said:
    I still remember how you gave/dedicated your life to/for me,
    how you loved me when you were still my bride/new wife,
    how you followed me in the wilderness
    where nothing is planted.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘You (sing.) go and say this to those of/from-Jerusalem: I remembered how faithful you (plur.) (were) and (how you) love(ed) me in the time-past like a young woman/[lit. female] who just got-married. You (plur.) followed me even in the desolate-place that has no plants.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “to proclaim to everyone in Jerusalem. He said that I should tell them this :
    ‘I, Yahweh, remember that you very much wanted to please me long ago.
    You tried to please me like a bride tries to please her husband;
    You loved me,
    and you followed me through the desert.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments