Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 43:1:
- Kupsabiny: “This message, oh, people of Israel
is what God who created you (plur.) is saying.
‘Do not fear because I shall save you (plur.).
I call you by name because you (plur.) are mine.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “But now, O Jacob, the one who created you,
O Israel, the one who formed you, the LORD says like this,
"Do not be afraid, for I have paid the price and have set you free.
I have called you by name — you are mine.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “But now this is what the LORD who created you (sing.), O Israel says: ‘You (sing.) do- not -be-afraid for I will- surely -save you (sing.); I called you (sing.) by your (sing.) name, and you (sing.) are mine.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
