Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Micah 7:4:
- Kupsabiny: “Even the famous/well-known people are useless like thorns
even those who are very upright are useless/nothing.
The day that they will be punished is near
and they do not know what to do.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The best men among them are like thorns.
The upright is more dangerous than a thickets of thorns.
The day of your punishment has come,
the day your watchmen warned you about
Now they will soon be confused.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The most-righteous among them as-if like just a thorny grass without use. Time has-arrived now that God will-punish these people as what he warned them through the prophets who were like guards at the tower. Therefore now they will-be-in-confusion.” (Source: Hiligaynon Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.