Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 49:17:
- Kupsabiny: “Edom will be a terrifying sight
and every person who passes there shall be surprised
because of the suffering that will come to (it).” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “The LORD still said, ‘The people will- surely -be-astonished/stunned/[lit. not able to speak] of the situation of Edom. All who will-pass-by will-be-surprised/astonished as if can- not -believe to what happen to this nation.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Edom will become a place about which people are horrified;
people who pass by will be horrified and will gasp/be shocked
when they see the destruction.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.