Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 5:20:
- Kupsabiny: “They are badly off
those people turn evil around to become goodness,
and turn goodness around to become evil.
Those who turn darkness to become light.
and turn light to become darkness.
Those who make something bitter to become sweet,
and make the sweet to become bitter.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Alas to those who say that evil is good
and good is evil,
[who say] that darkness is light
and light is darkness,
and [who] say that bitter is sweet.
and that sweet is bitter.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “You (plur.) are-to-be-pitied who consider as bad what is good and as good what is bad. You (plur.) call the darkness as light and the light you (plur.) call as darkness. You (plur.) make what is bitter into sweet and you (plur.) what is sweet into bitter.” (Source: Hiligaynon Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.