Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ecclesiastes 12:3:
- Kupsabiny: “Then the hands that you use to defend yourself with will shake
and the backbone that was strong will bend over.
The teeth in the cheek will become few so they cannot grind food
and the eyes grow dim so that they cannot see well.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Before protectors of your house begin to tremble,
Before the strong men will become bent over,
Before the work stops because the women who use grindstones will become fewer,
Before the eyes that look out the window grow dim,” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Day will-arrive/come that your (sing.) shoulders will-shake and your (sing.) feet will-weaken. Your (sing.) teeth can- no-longer -chew because they are only few, and your (sing.) eyes can- no-longer -see well.” (Source: Hiligaynon Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.