Translation commentary on 2 Chronicles 15:9

And he gathered all Judah and Benjamin, and those from Ephraim, Manasseh, and Simeon …: Asa summoned all the people of Judah and Benjamin as well as the people from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had defected to him. Contemporary English Version renders Manasseh as “West Manasseh,” but we do not advise doing this.

Who were sojourning with them is better translated “who were residing as aliens with them” (New Revised Standard Version).

For great numbers had deserted to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him: The Hebrew conjunction rendered for introduces why many Israelites from the northern kingdom were living in the southern kingdom. They defected there because they saw that the LORD was on Asa’s side. As in the time of Rehoboam (2 Chr 11.13-16), they came to Judah, where the inhabitants generally worshiped God according to the Law of Moses. This logical connector may be rendered “because.” Had deserted to him is literally “had fallen upon him.” These people from Israel had abandoned their loyalty to the leaders in the northern kingdom and had willingly become subject to King Asa. New Jewish Publication Society’s Tanakh translates “had thrown in their lot with him.”

Good News Translation reorders this verse by first mentioning the Israelites who defected to the southern kingdom and then referring to the whole assembly brought together by Asa. Such restructuring may be a helpful model for translators in other languages.

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .

SIL Translator’s Notes on 2 Chronicles 15:9

15:9a And he assembled all Judah and Benjamin,

He called together the clans of Judah and Benjamin,
-or-
He told the people from Judah and Benjamin ⌊to come to Jerusalem⌋.

15:9b along with those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon

and the people from the clans of Ephraim, Manasseh and Simeon
-or-
There were people from the clans of Ephraim, Manasseh and Simeon

15:9c who had settled among them,

who were living among them.
-or-
who lived among them ⌊and he told them to come too⌋.

15:9d for great numbers had come over to him from Israel

Many such people from these clans of Israel had come to him.
-or-
Many of them had moved ⌊to Judah⌋ from Israel to be ruled by King Asa.

15:9e when they saw that the LORD his God was with him.

They came when they saw how Yahweh his God was with him.
-or-
They moved when they knew that Yahweh, the God that King Asa served, was blessing him.

© 2021, 2022 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.