Translation commentary on 1 Kings 7:14

The Hebrew says that Huram was the son of a widow. Good News Translation makes this explicit by saying “His father, who was no longer living.”

Huram’s mother is said to be from the tribe of Naphtali, but according to 2 Chr 2.14 she was from the tribe of Dan. However this difference is to be explained, translators should not change either text to agree with the other. The tribe of Naphtali was located on Israel’s northern border, and so was the tribe of Dan. Slotki argues that the words of the tribe of Naphtali refer to Huram, not to his mother, and that his father (a man of Tyre) was not a native of Tyre but rather was an Israelite who resided in Tyre. Though it is possible to read the Hebrew this way, it is not the most natural reading and is motivated by the desire to harmonize this account with that in 2 Chr 2.14.

A worker in bronze: The Hebrew term rendered bronze means both “bronze” and “copper,” but “bronze” is probably what is intended here. Copper is a reddish metal, and bronze is a man-made alloy (compound) of copper and tin (and sometimes other elements). New Jewish Publication Society’s Tanakh uses the word “copper” when the reference is to the natural product and “bronze” when the reference is to the object made with the alloy of copper and tin. Anchor Bible calls Huram’s father “a coppersmith.” Where copper and bronze are unknown, translators may have to resort to a more general term meaning “metal.”

For the first half of the verse, New Living Translation reads “He was half Israelite, since his mother was a widow from the tribe of Naphtali, and his father had been a foundry worker from Tyre.”

He was full of wisdom, understanding, and skill: The three nouns wisdom, understanding, and skill are similar in meaning. Here they do not refer to intellectual wisdom in the abstract but rather to practical knowledge of his craft. The rendering “he was full of skill, intelligence, and practical knowledge” (Gray) better expresses the correct meaning in English.

The words He came to King Solomon are to be understood in the light of the previous verse, which states that Solomon summoned Huram. Good News Translation makes this clear by saying that “He accepted King Solomon’s invitation.”

His work refers to Solomon’s work.

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Kings, Volume 1. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2008. For this and other handbooks for translators see here .

SIL Translator’s Notes on 1 Kings 7:14

7:14a He was the son of a widow from the tribe of Naphtali,

The mother of Huram was an ⌊Israelite⌋ woman from the tribe named Naphtali. She was ⌊now⌋ a widow.
-or-
Huram’s mother was from the Naphtali tribe, but his father had died.

7:14b and his father was a man of Tyre, a craftsman in bronze.

Bronze is a metal alloy (combination) of copper and about 12% tin.

The father of Huram was a man of/from Tyre. He had been an artisan/craftsman in bronze.
-or-
His father had lived in Tyre ⌊city⌋ and had worked with bronze/copper.

7:14c Huram had great skill,

Huram ⌊himself⌋ was very knowledgeable ⌊in bronze work⌋.
-or-
Huram was a very skilful workman/craftsman.

7:14d understanding, and knowledge for every kind of bronze work.

He had lots of experience ⌊in this craft/work⌋ and knew how to create any object of bronze.
-or-
He understood his craft well and was able to make many kinds of bronze/copper items.

7:14e So he came to King Solomon and carried out all his work.

He came/went to work for King Solomon, and did every task that Solomon gave him.
-or-
Huram traveled ⌊from Tyre to Jerusalem⌋ and did all of King Solomon’s ⌊bronze/copper⌋ work.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.