Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 9:1:
- Kupsabiny: “Then/Later the thirteenth day of the twelfth month came/arrived. That was the month which had been prepared for those things which Haman wrote plus those that Mordecai wrote later to be fulfilled. The enemies of the Jews had decided that that day was when they would destroy them, but things turned against the enemies.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the day came to implement the king’s decree. On that day the enemies of the Jews hoped to bring them under their power. But just the opposite happened — those who hated the Jews were brought under their power.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, the 13th day of the 12th month, which is the month of Adar had-arrived already. This is now the day that the decree of the king will-be-put-into-effect. On this day the enemies of the Jews were-hoping that they can destroy the Jews. But what had-happened was the opposite; the enemies were-particularly the ones-defeated by the Jews.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Eastern Bru: “Then came the 13th day of Adar, the day when people could do according to the kings writing from before. On that day, the people who hated the Jews were hoping to destroy the Jews. But the Jews were stronger that those people.” (Source: Bru Back Translation)
- English: “The first law that the king had commanded was to be made effective on March 7th. On that day the enemies of the Jews hoped to get rid of them. But instead, on that same day the Jews defeated their enemies.” (Source: Translation for Translators)
