Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 8:19:
- Kupsabiny: “But if you move away from your God and follow useless gods so that you worship and serve them, I am telling you today that you will surely perish.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If you forget the LORD your God, and if, by going to follow other gods you bow down and do pujaa to them, I will give you warning today that you will surely be destroyed.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘But I am now warning you (plur.) today/now that if you (plur.) forget the LORD your (plur.) God, and you (plur.) follow other gods and worship and serve them, surely you (plur.) will-be-destroyed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘ solemnly warn you that if you forget Yahweh our God and turn to other gods and start to serve them and worship them, you will certainly be destroyed.” (Source: Translation for Translators)
