Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 8:3:
- Kupsabiny: “Then the king of Zobah who was called Hadadezer son of Rehob wanted to bring back the province/area which was near the river of Euphrates. But, David fought him and defeated (him).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Again Near Hamath David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah who went to conquer the area near the Euphrates River.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “David also fought-against King Hadadezer of Zoba, the child of Rehob, when Hadadezer went-out to take-control again the lands near the Eufrates River.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “David’s army also defeated the army of Hadadezer, the son of Rehob, who ruled the state of Zobah in Syria. That happened when David went to rule again over the area at the upper part of the Euphrates River.” (Source: Translation for Translators)
