Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 1:26:
- Kupsabiny: “Oh, my brother Jonathan, I cry because of your death.
I loved you much and you, too, loved me much,
more than how a woman loves a man.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Oh Jonathan, my brother I lament for you,
you are one who is very pleasing to me, and whom I love.
Your love for me has been amazing,
Your love has been even more beautiful than the love of women.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “I am- indeed -grieving because of you, Jonatan, my sibling/(brother)!
I really love/loved you, and your love for me (is/was) more than the love of women.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “Jonathan, my dear friend, I grieve for you;
you were very dear to me.
You loved me in a wonderful manner;
it was better than the way that a woman loves her husband and her children.” (Source: Translation for Translators)
