Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 7:14:
- Kupsabiny: “The Israelites brought/took back all their land between Ekron and Gath which the Philistines had taken. And then/At that time, the Israelites had peace with the Amorites.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The Israelites took back again the cities near Ekron and Gath, which the Philistines had captured. and Israel delivered the neighboring territory from philistines. and there was peace between the Israelites and the Amorites.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The towns/cities between Ekron and Gat, that had-been-taken-by-force/seized by the Filistinhon were-returned to Israel. And the battles/fighting of the Israelinhon and the Amornon was- also -stopped.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The Israeli army was able to capture again the Israeli villages between Ekron and Gath that the Philistia army had captured before. The Israelis were also able to take again the other areas around those cities that the Philistia army had taken from the Israelis previously. And there was peace between the Israelis and the Amor people-group.” (Source: Translation for Translators)
