Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 7:21:
- Kupsabiny: “Huram erected/made to stand those two pillars at the entrance of the house of God. He called the pillar which was on the lower side Jakin, but the one which was on the upper side he called Boaz.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He erected the pillars in front of the vestibule of the temple. He named the pillar to the south, Jakin, and the pillar to the north, Boaz.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Huram set-up the pillars at the porch of the temple. The pillar at the south part he named Jakin, and the pillar at the north part he named Boaz.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “His helpers set up the pillars in front of the entrance of the temple. The pillar on the south side was named Jakin, and the pillar on the north side was named Boaz.” (Source: Translation for Translators)
