SIL Translator’s Notes on 2 Kings 10:11

10:11a So Jehu killed everyone in Jezreel

So Jehu killed all those in Jezreel

-or-

So Jehu slaughtered all the people in Jezreel

10:11b who remained of the house of Ahab,

who were left from the family of Ahab.

-or-

who were descended from Ahab.

10:11c as well as all his great men and close friends and priests,

He also killed all Ahab’s chief officials, his personal friends, and his priests.

-or-

In addition he killed all Ahab’s top/head men/assistants and his good friends and those who offered sacrifices ⌊to Baal⌋ for him.

10:11d leaving him without a single survivor.

Not one of his ⌊men⌋ was left alive.

-or-

He did not let any of Ahab’s ⌊people/family⌋ live.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 11:7

11:7a the two divisions

Those of you (plur.) men who are in the other two guard units,

-or-

The remaining two groups of you, (plur.)

11:7b that would go off duty on the Sabbath

the ones who normally go off duty on this Sabbath day,

-or-

you (plur.) who are supposed to be at home/rest this week,

11:7c are to guard the house of the LORD for the king.

you (plur.) are to guard the temple for the king as well.

-or-

you (plur.) must also go to the temple to protect the ⌊new⌋ king.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 12:18

12:18a So King Joash of Judah took all the sacred objects

Joash king of Judah took all the holy things/gifts

-or-

But King Joash of Judah collected/gathered all the items that had been given to Yahweh.

12:18b dedicated by his fathers—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah—

that the earlier kings of Judah, that is, Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, had dedicated to Yahweh.

-or-

Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, who had been kings of Judah before him, had given these items.

12:18c along with his own consecrated items

He also took back the things⌋ that he himself had dedicated to Yahweh.

-or-

Joash himself had also given gifts to Yahweh. ⌊He took those gifts as well.

12:18d and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace,

And he took⌋ all the gold he could find in Yahweh’s house and in the king’s house.

-or-

He also gathered/collected⌋ all the gold from the temple of Yahweh and from his own palace.

12:18e and he sent them to Hazael king of Aram.

He carried/brought all these to Hazael the king of Aram.

-or-

He told his men to take/give all these treasures to King Hazael of Aram/Syria.

12:18f So Hazael withdrew from Jerusalem.

Hazael then led/took his army away from Jerusalem.

-or-

Then Hazael stopped his soldiers from attacking the city of Jerusalem.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 14:4

14:4a Nevertheless, the high places were not taken away,

This was one of the ways in which Amaziah followed the example of Joash. See 2 Kings 12:3.

Amaziah did not destroy/demolish the hilltop shrines.

-or-

Amaziah did not ⌊have his people⌋ remove the local worship places.

14:4b and the people continued sacrificing

The people continued to sacrifice ⌊animals

-or-

So the people of Judah kept on ⌊going there to⌋ offer sacrifices

14:4c and burning incense on the high places.

and burn incense at those shrines.

-or-

and burn sweet-smelling spices at those places.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 15:7

15:7a And Azariah rested with his fathers

Uzziah went to be with his ⌊royal⌋ grandfathers/ancestors.

-or-

Uzziah died

15:7b and was buried near them in the City of David.

His body was buried near/with them in the City of David.

-or-

and his people buried him with the ⌊other kings of Judah⌋ in ⌊an area of Jerusalem called⌋ the City of David.

15:7c And his son Jotham reigned in his place.

His son Jotham became the next king.

-or-

Then Uzziah’s son Jotham began to rule ⌊Judah⌋ in his place.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 16:1

Section 16:1-20

King Ahaz changed the religious practices in Judah

16:1a In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah,

In the seventeenth year of ⌊the reign/rule of⌋ Pekah son of Remaliah ⌊over Israel⌋ ,

-or-

Seventeen years had passed since Pekah the son of Remaliah ⌊became king of Israel⌋ .

-or-

When Pekah the son of Remaliah had ruled the people of Israel for about seventeen years,

16:1b Ahaz son of Jotham became king of Judah.

Ahaz son of King Jotham of Judah became king ⌊in his father’s place⌋ .

-or-

Ahaz, the son of the ⌊old/previous⌋ king Jotham, began ruling Judah.

-or-

Ahaz succeeded/followed his father Jotham as chief of the land of Judah.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 17:13

17:13b Yet through all His prophets and seers,

They did this⌋ even though through all his prophets and seers/visionaries

-or-

To all the prophets he had spoken the same word/message and given/sent the same vision.

17:13b the LORD warned Israel and Judah

Yahweh had warned ⌊the people of⌋ Israel and Judah. He had said,

-or-

Yahweh ⌊had sent this strong⌋ warning ⌊to the people of⌋ Israel and Judah.

17:13c Turn from your wicked ways

“Turn (plur.) away from your evil behavior.

-or-

He commanded the people to stop doing evil

17:13d and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers

Obey (plur.) my orders and my rules. Follow the whole law that I gave to your ancestors to obey.

-or-

and to start doing what he had taught them and commanded them. He told them to follow all the laws that he had given to their forefathers.

17:13e and delivered to you through My servants the prophets.”

That is the law that I told my servants the prophets to give to you.”

-or-

He had given these laws to ⌊the people of Israel⌋ by his servants the prophets.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Kings 18:4

18:4a He removed the high places,

He removed the local/hilltop shrines,

-or-

He had the ⌊pagan⌋ places of worship destroyed

18:4b shattered the sacred pillars,

broke into pieces the sacred stones,

-or-

and ⌊their⌋ sacred pillars shattered/crumbled.

18:4c and cut down the Asherah poles.

and cut down the poles of/⌊honoring⌋ the Asherah ⌊goddess⌋ .

-or-

He had the wooden poles/pillars for ⌊worshiping⌋ the ⌊goddess⌋ Asherah cut down.

18:4d He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made,

He crushed to pieces the bronze snake that Moses had made,

-or-

He had the bronze snake image smashed/destroyed. Moses had made this image ⌊long ago/before⌋ .

18:4e for up to that time the Israelites had burned incense to it.

because up to that time the people of Israel had been burning incense to it.

-or-

In Hezekiah’s time the people of Israel were still burning sweet-smelling spices to ⌊honor⌋ it.

18:4f

The Hebrew word Nehushtan means “bronze thing.”

It was named Nehushtan.

-or-

They called the bronze snake/image Nehushtan.

© 2020 by SIL International®

Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.

BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.