SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 2:7

2:7a So instead, you ought to forgive and comfort him,

So you (plur.) should rather forgive him and encourage him,
-or-
Now instead ⌊of punishing him further⌋, you should cancel the debt of his sin and strengthen his mind/heart/insides.

2:7b so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.

so that he will not be swallowed/overcome by too much grief.
-or-
If you do not do that, his sorrow may become so great that it defeats him.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 4:4

4:4a The god of this age has blinded the minds of unbelievers

The god of this time/world has caused the minds of unbelievers to be ⌊like the eyes of⌋ blind ⌊people⌋,
-or-
The god of this age, ⌊Satan,⌋ has made the minds of those who do not follow Jesus unable to understand/see,

4:4b so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ,

so that they cannot see the light coming from the gospel about the glory/splendor of Christ,
-or-
therefore they cannot understand the good message about Christ and his glory/radiance.

4:4c who is the image of God.

who shows what God is like.
-or-
He is the image of God’s ⌊character⌋.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 5:18

5:18a All this is from God,

All that comes from God.
-or-
God did all that.

5:18b who reconciled us to Himself through Christ

He has restored our relationship with him through Christ, (God’s Word)
-or-
We (incl.) were his enemies/opponents, but he has now made us his friends by means of the ⌊sacrificial death of⌋ Christ,

5:18c and gave us the ministry of reconciliation:

and gave to us (excl.) the ministry of restoring relationships ⌊with God⌋.
-or-
and sent us in order to tell ⌊the good news⌋ about how to become reconciled ⌊with God⌋.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 7:11

7:11a Consider what this godly sorrow has produced in you:

For look at this sorrow according to God’s ways, see how much it produced in you:
-or-
Also, you (plur.) grieved according to God’s plan. Look at all the good results:

7:11b what earnestness, what eagerness to clear yourselves,

such eagerness to do right, such clear defense of your deeds,
-or-
You dealt with the issues/matters seriously. You readily disproved the charges against you.

7:11c what indignation, what alarm, what longing,

such upset ⌊over the sins⌋, such shock ⌊at wrongdoing⌋, such desire,
-or-
You were offended ⌊with the wrong that had been done⌋. You feared/honored ⌊God⌋. You desired ⌊to see me⌋.

7:11d what zeal, what vindication!

such zeal, and such readiness to punish properly.
-or-
You showed your eagerness ⌊to follow my commands⌋. And you punished the wrongdoers properly.

7:11e In every way you have proved yourselves to be innocent in this matter.

In everything you showed yourselves to be blameless in that wrongdoing.
-or-
You proved you were completely free of guilt in that problem.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 9:3

9:3a But I am sending the brothers in order that

But in another way, I am sending the ⌊three⌋ brothers so that
-or-
Yet from another standpoint, I am sending ⌊those⌋ fellow-believers to you so that

9:3b our boasting about you in this matter should not prove empty,

our (excl.) boasts about you regarding this ministry will not become vain/empty/wrong,
-or-
the boasts we made about you ⌊supporting the poor believers⌋ will prove true.

9:3c but that you will be prepared, just as I said.

and/but so that you (plur.) may be ready ⌊with your gift⌋, just as I had said/boasted.
-or-
Rather, ⌊I am sending the brothers⌋ so that your gift will be prepared ⌊when I come⌋, just as I have been telling/boasting ⌊to the Macedonian churches⌋ that you would do.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 11:2

11:2a I am jealous for you with a godly jealousy.

For I am jealous for you with the jealousy of God himself. (New Living Translation (2004))
-or-

I tell you to do that⌋ because I am concerned about you (plur.) like God is.
-or-
I am concerned about you, just as God is,

11:2b For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

I promised you as a pure bride to one husband—Christ. (New Living Translation (2004))
-or-
I promised to give you to Christ, as your only husband. I want to give you as his pure bride. (New Century Version)
-or-
for/because I promised to give/present you to Christ as a people devoted to him, and to him alone. This is like a father gives/presents his daughter to her husband ⌊when they marry⌋.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 12:1

Section 12:1–10

Paul’s vision and God’s promise to him

12:1a I must go on boasting.

It is necessary for me to boast ⌊now⌋.
-or-
I am boasting because I have to. (New Jerusalem Bible)
-or-
These false teachers are bragging, so⌋ I must continue bragging.

12:1b Although there is nothing to gain,

Though this boasting has no usefulness,
-or-
Even though such boasting does not help ⌊you⌋ at all,
-or-
This type of bragging does not ⌊usually⌋ help, but

12:1c I will go on to visions and revelations from the Lord.

I will begin telling about visions and revelations from the Lord.
-or-
I will now tell you about the times that the Lord ⌊Jesus⌋ showed visions and revealed secret things.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 13:12

13:12 Greet one another with a holy kiss.

Greet (plur.) each other with a holy kiss.
-or-
Greet each other in a way ⌊that shows you are⌋ God’s people.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.