SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 1:18

1:18a But as surely as God is faithful,

But as certainly as God can be trusted,
-or-
But as assuredly as you (plur.) can depend on God,
-or-
But just like God’s words are true ⌊and dependable⌋,

1:18b our message to you is not “Yes” and “No.”

our (excl.) words to you (plur.) are not “Yes” and “No” at the same time.
-or-

you can depend on⌋ our message not being “Yes” when we really mean “No.”
-or-
we are assuredly not saying “yes” and thinking “no.”

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 3:9

3:9a For if the ministry of condemnation was glorious,

And if the ministry ⌊of the written laws⌋ that condemns people had glory/splendor,
-or-
Also, ⌊the old covenant⌋ condemned those who broke it. Yet glory/radiance accompanied the work of serving in/under it.

3:9b how much more glorious is the ministry of righteousness!

surely the new ministry that causes its people to be righteous has even more glory!
-or-
But the ministry that produces righteousness abounds in much more glory!

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 5:5

5:5a And God has prepared us for this very purpose

Now the one who has prepared us (incl.) for this very thing is God,
-or-
It is God himself who created us for this new existence/life.

5:5b and has given us the Spirit as a pledge of what is to come.

and has given to us the ⌊Holy⌋ Spirit as a pledge.
-or-
He has also given to us the ⌊Holy⌋ Spirit, which is like a first payment ⌊toward fulfilling all the promises of God⌋.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 6:16

6:16a What agreement can exist between the temple of God and idols?

Can the temple of God have a mutual agreement with idols?
-or-

Another example:⌋ the temple of God and idols cannot make a mutually agreeable pact.

6:16b For we are the temple of the living God.

For we (incl.) are ⌊like⌋ the temple of the living God.
-or-
For the living God dwells among/in us like he did in the temple.

6:16c As God has said: “I will dwell with them and walk among them,

As God said ⌊long ago⌋, “I will live and move among them,
-or-
That is what God meant when he said ⌊in the Scriptures⌋, “I will live in their midst and accompany them,

6:16d and I will be their God, and they will be My people.”

I am the God that they will serve and I will make them my people.”
-or-
and I will be ⌊like a father⌋ to them, and I will acknowledge that they belong to me.”

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 8:14

8:14a At the present time, your surplus will meet their need,

Currently your (plur.) surplus/abundance will provide for their needs,
-or-
Right now, you have more than you need and that will help them because they do not have enough.

8:14b so that in turn their surplus will meet your need.

in order that their surplus/abundance might later/also provide for your needs.
-or-
Then some day if you did not have enough and they had more, they could help you.

8:14c Then there will be equality.

Then everyone will be equal,
-or-
In that way things would balance out.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 10:7

10:7a You are looking at outward appearances.

(Revised Standard Version) Look at what is before your eyes.

Look at the facts before you (plur.).
-or-
Accept the evidence of your eyes.
-or-
Believe what should be obvious to you.

10:7b If anyone is confident that he belongs to Christ,

If someone is sure that he belongs to Christ,
-or-
If anyone is convinced that he is Christ’s follower,

10:7c he should remind himself that we belong to Christ just as much as he does.

let him understand that we (excl.) belong to Christ just as much as he does.
-or-
well, he should think again about this: We are Christ’s followers just as certainly as he is.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 11:21

11:21a To my shame I concede that we were too weak for that!

I am ashamed to admit that we were too timid to do those things! (Good News Translation)
-or-
We (excl.) have been too fainthearted to do those things ⌊to you⌋ ! I would be ashamed to do them!
-or-
We have been too meek/gentle to do those things ⌊to you⌋ ! I am certainly not ashamed that we avoided doing them!

11:21b Speaking as a fool, however, I can match what anyone else dares to boast about.

But, talking like a fool, I say I can bravely boast about any subject that someone else might bravely boast about.
-or-
But regarding any topic that someone is bold enough to boast about, I also am bold enough to boast about. (Just remember, I am talking like a foolish person does.)

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

SIL Translator’s Notes on 2 Corinthians 12:20

12:20a For I am afraid that when I come,

For I fear that when I come
-or-
For I am concerned/worried that when I come ⌊to visit you⌋,

12:20b I may not find you as I wish,

I shall not perhaps find you as I should like to find you, (Phillips’ New Testament in Modern English)
-or-
I will perhaps see that you (plur.) are not ⌊living⌋ as I want you to live.

12:20c and you may not find me as you wish.

and you shall not ⌊perhaps⌋ find me as you should like to find me.
-or-
And ⌊because of that,⌋ you will perhaps see that I will not act ⌊as gently with you⌋ as you would like.

12:20d I fear that there may be quarreling, jealousy,

For I fear that perhaps you may be arguing, resenting other believers,
-or-
I am concerned/worried that I will perhaps see that you are bickering, or acting as rivals,

12:20e rage, rivalry, slander,

(New Living Translation (2004)) anger, selfishness, slander,

acting in anger, being selfish, insulting/dishonoring other believers ⌊with words⌋,
-or-
or that you are ⌊often⌋ angry, selfish, or speaking evil things against another,

12:20f gossip, arrogance, and disorder.

telling gossip/rumors, acting proudly, or being rebellious.
-or-
or that you are spreading lies, being conceited, or disturbing others.

© 2016 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.