Before them all, Tobit acknowledged may be rendered “Tobit told everyone.” “Tobit praised God” (Good News Translation) introduces an element that is not in the text. He is simply telling the people what God has done for him.
The wife of his son Tobias is not included in Good News Translation, as being unnecessary.
He blessed her: Good News Translation translates blessed in this context as “greeted,” and we recommend that translators should follow this model.
On Blessed be your God, see the note on 3.11.
Blessed be your father and your mother means “May God be kind [or, good] to your….”
To your home: Good News Translation says “your new home.” “New” is clearly to be understood in the context.
The invitation Come in is twice incorporated by Good News Translation into “Welcome.” It occurs three times in the Greek text; compare New Revised Standard Version.
The New Revised Standard Version series welcome … blessing … joy are expressed respectively by Good News Translation as “good health … blessed … happiness.” On welcome as “good health,” see the note on 5.14.
Jews: This is what the Greek text says, although the Israelites weren’t actually called Jews until much later in their history. So when it is applied to members of the tribe of Naphtali, it is incorrect. However, since Jews is in the text, translators should use it. But it will be helpful to explain the problem in a footnote such as this: “jews: The Israelites exiled in Nineveh were not technically Jews, who are descendants of the tribe of Judah which was not conquered by the Assyrians. Our writer uses the term loosely of any of the Israelites of whatever tribe.”
An alternative translation model for this verse is:
• Tobit told everyone that God had been kind to him and healed his eyes. When he came near to Sarah he said, “Welcome, my daughter. I want to praise God for bringing you to us. May God be good to your parents as well as to my son and you. Welcome to your new home. I pray God will give you good health and happiness here. Welcome!”
On that same day all the Jews in Nineveh celebrated with them.
Quoted with permission from Bullard, Roger A. and Hatton, Howard A. A Handbook on Tobit. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2001. For this and other handbooks for translators see here.
