Language-specific Insights

book of the annals

The Hebrew that is translated as “book of the annals” in English is translated in Newari as “history book” (source: Newari Back Translation).

tinkling (Isaiah 3:16)

The Hebrew in Isaiah 3:16 that is translated as “tinkling” in English is translated in Newari as “causing a chəməchəmə sound” (source: Newari Back Translation).

capture you with her eyelashes

The Hebrew in Proverbs 6:25 that is translated as “capture you with her eyelashes” or similar in English is translated in Vidunda as “trap you with her eyes” (source: Pioneer Bible Translators, project-specific translation notes in Paratext).

The Hebrew that is translated as “be at peace” in English is translated in Newari as “don’t go out of your mind when they look at you” (source: Newari Back Translation).

elders of Israel (Judah)

The Hebrew that is translated as “elders of Israel (or: Judah)” in English is translated in Newari as “religion teachers (dharmaguru) of Israel (or: Judah)” (source: Newari Back Translation).