Translation commentary on Numbers 29:2

And you shall offer a burnt offering, a pleasing odor to the LORD: As in 28.4, the Hebrew verb rendered offer is the more general one meaning “do” or “make,” so a specific verb such as “sacrifice” (Revised English Bible) is not needed here. For the Hebrew noun translated burnt offering (ʿolah), see 6.11; for a pleasing odor to the LORD, see 15.3 and 28.2.

One young bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish: These were the animals the Israelites had to offer as the burnt offering during the New Year Festival. For the Hebrew expression rendered young bull (literally “young bull, son of a cow”), see 7.15. The Hebrew word for ram refers to a male sheep (see 28.11), older than the male lambs (see 28.3). For without blemish, see 6.14 and 28.3.

Quoted with permission from de Regt, Lénart J. and Wendland, Ernst R. A Handbook on Numbers. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2016. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments