But he hanged the chief baker: but translates the Hebrew connective, which here contrasts the restoring of the wine servant with the death of the baker. For hanged see comments on verse 19. In this verse there is no mention of a separate execution before the man’s body was hung up; this is an execution by hanging. Good News Translation uses the more general term “executed”; some other translations say “sent his men to kill….”
As Joseph had interpreted to them: that is, “It happened just as Joseph had explained to them about their dreams.”
Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Genesis. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1997. For this and other handbooks for translators see here .
