Note that Good News Translation has combined verses 10-13 and reduced the repetitions. Translators should consider doing the same.
These are the names of Esau’s sons: again These points to names that follow. Note that here in verse 10 the sons are named before their mothers, which is the reverse of the order used in verses 1-5.
Eliphaz the son of Adah: see Gen 36.4jmp*.
Reuel the son of Basemath: see Gen 36.4jmp*.
Verse 11 lists the names of the sons of Eliphaz. They are Esau’s grandsons. In verses 15-19 these grandsons are listed as “chiefs.”
Timna was a concubine of Eliphaz: Revised Standard Version places this information, including the name of the son Amalek, in parentheses. This is not necessary, and Good News Translation incorporates this information as part of verses 10-13. For concubine see 22.24. Amalek is also a grandson of Esau and is counted as a chief in verse 16.
These are the sons of Adah, Esau’s wife: if these sons include the grandsons, this statement is a summary and repeats what has been given already in verses 10-12. If it is necessary to retain it, These now points back to the names in verses 10-12. Sons of Adah refers to her grandsons, sons of Eliphaz.
Verse 13 lists the names of the four sons of Reuel. They too are Esau’s grandsons and are listed as “chiefs” in verse 17.
These are the sons of Basemath: These points back to the names of the four sons of Reuel who are Basemath’s grandsons.
Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Genesis. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1997. For this and other handbooks for translators see here .