The Hebrew that is translated as “threshing sledge” in English is translated in Bura-Pabir as sur dəga or “threshing thing.” “It is good to use this quite general term here, since it is a hyperonym (more general term) for both the Hebrew and Bura cultural variants (a sledge and a stick respectively).” (Source: Andy Warren-Rothlin)
Subscribe
Login
0 Comments