5:22
Notice the parallel parts that are similar in meaning:
22a The iniquities of a wicked man entrap him ;
22b the cords of his sin entangle him.
5:22a–b
iniquities…sin: In the OT, the terms iniquities and sin often refer to the consequences of those deeds. In this verse, a wicked person is compared to an animal that is caught in a trap/snare or net. Just as the animal cannot escape, so also the sinner cannot escape from the consequences of his sins.
entrap…cords…entangle: The word cords may refer to “ropes” (New Living Translation (2004)), but the parallel term is entrap, so it may be better to use an expression such as:
caught in the net of their own sin (Good News Translation)
-or-
caught in the meshes of his own sin (New Jerusalem Bible)
© 2012, 2016, 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
