23:3
The first line of this verse gives advice that is similar to 23:2. The second line gives a reason for heeding that advice. The underlined parts are similar in meaning. They refer to the same thing.
Do not crave his delicacies,
for that food is deceptive.
23:3a
Do not crave his delicacies: This clause indicates that the young man should not strongly desire the tasty or special food that the ruler has served. Another way to translate this advice is:
Don’t be greedy for the fine food he serves (Good News Translation)
In some languages, it may be clear from the context that the tasty food is his or that he has served it. If that is true in your language, it may be more natural to leave this information implied. For example:
Do not long to eat the many tasty foods
23:3b
for that food is deceptive: This part of the verse gives the reason for not craving the tasty food that the ruler has provided. In some languages, it may be more natural not to introduce this reason with a specific word such as for or “because.” For example:
they are deceitful food (New American Bible)
that food is deceptive: In Hebrew, this figurative expression is literally “it is food of lies.” It refers here to a situation in which everything is not what it appears to be. As a result, the young man who is eating with the ruler may be deceived in some way. The exact nature of the “deception” is ambiguous. It could involve the host, the context of the feast, or the food itself:
(a) The motives of the host are “deceptive.” It may seem like he is being hospitable and is showing special favor to the young man. In fact, his real motive may be to test the young man’s character to see whether he is greedy or lacks self-control. For example:
he may be trying to trick you (Good News Translation)
-or-
he may have a hidden purpose in serving you that good food
(b) The context of the feast is “deceptive.” The young man may think that a feast is an occasion where people can eat as much good food as they want and enjoy themselves. In fact, the feast may be an occasion in which his good judgment or character will be evaluated. For example:
It is possible that the reason/purpose for the feast is not what you expect.
(c) The function of the food is “deceptive.” Normally, a person expects tasty food to provide both pleasure and nutrition. In fact, the food also provides a temptation to be greedy and eat too much. It also gives an opportunity to show restraint and good manners. For example:
because this is food that deceives you (God’s Word)
-or-
because that food might be a trick (New Century Version)
Try to translate this figurative expression so that your readers will understand the nature of the deception as described in one or more of (a), (b), and (c).
© 2012, 2016, 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
