SIL Translator’s Notes on Joshua 4:2

4:2

This verse is a repetition of the command that Yahweh gave to Joshua in 3:12. It is repeated because the emphasis of this story is on how the representatives of the twelve Israelite tribes set up memorial stones.

4:2a

Choose twelve men: The Hebrew verb that the Berean Standard Bible translates as Choose is imperative. It means that Yahweh commanded Joshua to choose twelve men.

from among the people: The phrase from among the people means that Joshua was to choose the men from among the Israelites.

4:2b

one from each tribe: The phrase one from each tribe means that Joshua must choose one man from each of the twelve Israelite tribes.

tribe: See how you translated this term in 1:12|.

© 2001, 2011, 2020, 2022, 2023 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments