SIL Translator’s Notes on Ecclesiastes 9:2

9:2a It is the same for all: There is a common fate

Everyone shares the same fate. (NET Bible)
-or-
But, there is one thing that happens to everyone—we all die! (English Easy-to-Read Version)
-or-
But there is something which happens to everyone. (EEB)

9:2b for the righteous and the wicked,

Righteous and wicked people ⌊will die⌋ .
-or-

It happens to⌋ righteous people and to evil people.
-or-
It happens to righteous people and it happens to wicked people. (EEB)

9:2c for the good and the bad,

The good people and the bad people ⌊will die⌋ .
-or-

It happens to⌋ good ⌊and to⌋ bad people.
-or-
It happens to good people and it happens to bad people. (EEB)

9:2d for the clean and the unclean,

Clean people and unclean people ⌊will both die⌋ .
-or-

It happens to⌋ ⌊ritually⌋ clean people and to ⌊ritually⌋ unclean people.
-or-
It happens to people who are clean in front of God and it happens to people who are unclean. (EEB)

9:2e for the one who sacrifices and the one who does not.

People who offer sacrifices and people who do not sacrifice ⌊will die⌋ .
-or-

It happens to⌋ to those who bring sacrifices and to those who do not.
-or-
It happens to people who offer sacrifices to God and it happens to people who do not do that. (EEB)

9:2f As it is for the good, so it is for the sinner;

Good people ⌊will die⌋ just like sinful people ⌊will die⌋ .
-or-

It happens to⌋ good people as well as to sinners.
-or-
It happens to good people and to people who turn away from God. (EEB)

9:2g as it is for the one who makes a vow, so it is for the one who refuses to take a vow.

People who ⌊easily⌋ make promises ⌊will die⌋ just like people who are reluctant to make promises ⌊will die⌋ .
-or-

It happens to⌋ those who make vows and to those who are afraid to make vows.
-or-
It happens to people who make promises to God. It also happens to people who are afraid to do that. (EEB)

9:2a-g (combined)

Everyone will die someday. Death comes to godly and sinful people alike. It comes to good and bad people alike. It comes to “clean” and “unclean” people alike. Those who offer sacrifices and those who donʼt offer them also die. A good person dies, and so does a sinner. Those who make promises die. So do those who are afraid to make them. (New International Reader’s Version)
-or-
It makes no difference. The same fate comes to the righteous and the wicked, to the good and the bad, to those who are religious and those who are not, to those who offer sacrifices and those who do not. A good person is no better off than a sinner; one who takes an oath is no better off than one who does not. (Good News Translation)

© 2006 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments