not acknowledge / not care indifferent / not grieved / complacent

The Hebrew and Greek that is translated as “not acknowledge,” “not care indifferent,” “not grieved,” “complacent” or similar in English is translated in the Catholic Mandarin Chinese Sigao version with a historical Chinese idiom: mò bùguānxīn (漠不關心 / 漠不关心), lit. “unconcerned and not interested.” (Source: Toshikazu S. Foley in Hong Kong Journal of Catholic Studies, 2011, p. 45ff.)

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments