lived after

In many languages, “events which are implied in a chrono­logical sequence need to be inserted in the translation (…) In Genesis 11 where the text says, ‘so-and-so lived after (so many sons and daughters so many years),’ at the end of each occurrence the Timbe translation adds, ‘and he died’ to complete the chronological sequence.”

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments