The Greek that is translated in English as “like sheep in the midst of wolves” or similar is translated in Berik as “like chicks in the middle of chicken hawks.” (Source: Kroneman 2004, p. 536)
See also wolf and the evil one does not touch them.
The Greek that is translated in English as “like sheep in the midst of wolves” or similar is translated in Berik as “like chicks in the middle of chicken hawks.” (Source: Kroneman 2004, p. 536)
See also wolf and the evil one does not touch them.