The Hebrew in Jonah 4:8 that is translated as “faint” or similar in English is translated in Elhomwe idiomatically as okusa murima or “to take the heart.” (Source: project-specific translation notes in Paratext)
See also my spirit faints.
The Hebrew in Jonah 4:8 that is translated as “faint” or similar in English is translated in Elhomwe idiomatically as okusa murima or “to take the heart.” (Source: project-specific translation notes in Paratext)
See also my spirit faints.