Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 5:15:
- Kupsabiny: “People of Israel,
I will send a community that comes from far to raid you,
a community that are experts in war,
people of another language,
people whose words you do not understand.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “The LORD said, ‘People of Israel, I will-send men from a distant nation to attack you (plur.). This a very old/ancient nation, that their language you (plur.) can- not -understand.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Listen to this, you people of Israel:
I will bring the army of a distant nation to attack you.
It is a very powerful nation that has existed for a long time.
They speak a language that you do not know
and which you will not be able to understand.” (Source: Translation for Translators)
