Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 21:12:
- Kupsabiny: “Oh you house/family of David, God is saying: Always do (plur.) what is true, and rescue all people from the hands/power of those who rob their things. If you do not do like that, my anger will burn you like fire on account of your bad deeds.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “‘You (plur.) also tell the kingly family of Juda, the descendants of David, that they would listen to this that the LORD is-saying: [You (plur.)] always let- justice -spread. [You (plur.)] help the ones-who-have-been-robbed; [you (plur.)] save them from the ones-who-oppress them. For if not, my anger will-burn-up like fire that no one can-put-out/[lit. kill] because of your wicked doing.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “This is what he says to you descendants of King David:
‘Every day, make fair decisions for the people whom you judge.
Help those who have been robbed.
Rescue/Save them from those who oppress them/treat them cruelly.
If you do not do that,
I will be angry and punish you with a fire that will be impossible to extinguish,
because of all the sins that you have committed.” (Source: Translation for Translators)
