Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 20:12:
- Kupsabiny: “God of power, you shine the light on a righteous person,
you expose what is in the life/soul of a person and what he thinks.
Let me see when you punish my enemies
repaying/taking revenge over what they did to me because I have placed my words/matters with you.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “O LORD Almighty, you (sing.) know who is righteous/just. You (sing.) know the heart and mind of a man. Show to me your (sing.) revenge to them, for I committed/handed-over to you (sing.) my case.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Commander of the armies of angels,
you examine all those who are righteous;
you know all that is in their inner beings and what they think.
Allow me to see you getting revenge on those who want to harm me,
because I trust that you will do for me what is right.’” (Source: Translation for Translators)
