Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 14:6:
- Kupsabiny: “The wild donkeys stand on the hill where it is dry
barking like jackals.
Their eyes are failing
grass has gone.’” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “The wild donkeys stand on the clear/clean/bare hills and panting like a thirsty fierce animal/(wild dogs). Their eyesight becomes-dark because there is no vegetation/green-grass/pasture.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The wild donkeys stand on the barren hills,
panting like thirsty jackals/wolves.
They become blind
because there is no grass to eat.” (Source: Translation for Translators)
