Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 33:13:
- Kupsabiny: “If I tell a person who is good that he will get life and/but when/if he trusts in his goodness (and thinks) that nothing shall harm him and he falls into sin, the good things he has done shall not be looked at/considered but he shall be punished according to the sin he has done.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “If I say to a righteous man that he will- surely -live, but later he does-sin for he trusts that his good works before can-save him, that man will-die because of his sins. I will- not -remember his good deeds.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “If I tell righteous people that they will surely remain alive, but then they trust/think that because they have been righteous previously, they can start to do evil and not be punished, I will not think about the righteous things that they did previously; they will die because of the evil things that they are doing.” (Source: Translation for Translators)
