Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 24:14:
- Kupsabiny: “I God am saying that the day has come when it is fit for me to punish you and I shall never change my thoughts. I will not have any mercy, or pull myself down. I shall punish you following all the sin that you have done. It is I the God of power who is speaking,’ ’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “I, the LORD, say that the time has now come that I will- now -move, and no one can-stop me. I will- never -pity you, and my mind will- no-longer -be-changed. You will-be-judged according to your ways and deeds. I, the Lord GOD, (am) the-(one) saying this.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I, Yahweh, have said that I will surely punish you. And it is time for me to do that. I will not change my mind; I will not refrain from punishing you, and I will not pity you. I will judge you and punish you as you deserve to be punished for your sinful behavior. That will surely happen because I, Yahweh the Lord, have said it.’ ’ ’” (Source: Translation for Translators)
